诸位yeeyan’er:
又到了本周的译言快讯时间。
离奥运开幕还有不到两周时间,各国运动员也已经陆续到达北京,一时间大腕云集,眼花缭乱。《时代周刊》评出了本届奥运会最受瞩目的100位巨星,包括戴隆·罗伯斯、迈克尔·费尔普斯、科比·布莱恩特等明星大腕,我国的姚明、刘翔、郭晶晶等著名运动员也都位列其中。欢迎参加最受瞩目的100位奥运巨星项目。
也许您已经注意到,译言首页进行了更新。一方面,增添了分类页签,方便您浏览更多内容,。另一方面,首页文章的挑选由人工手选改为算法选择为主,辅助以人工调整。预计现在的算法需要一两天的数据积累才能有效地运转。这种方式是否能帮您选择出高质量又新鲜的内容?更新的首页是否方便您的浏览?请告诉我们。
另外,我们的用户调研还在继续,希望您能帮助我们更好地改善译言,谢谢!
最后,请点击本周的译言周刊,阅读更多精彩内容。
好,我们下周再见!
译言团队
每周快讯
各位yeeyan’er,
大家好!
译言在牛博网(www.bullog.cn)开博了,访问地址是:http://www.bullog.cn/blogs/yeeyan/ 。
先简单介绍一下牛博网:因为看到中文互联网的内容质量普遍比较低,老罗(罗永浩)有了创办一个”牛人博客”的想法,把好文章都集中在一起,为读者提供高质量的内容,于是有了”牛博网”。
基于相同的理念,老罗在牛博开设了以”译言”为名的博客,希望外文精华能被更多的国内读者看到,在此感谢老罗。我们也很高兴,译者的价值能得到认可。
对于转载在牛博上的文章,请各位放心,我们会注明译者和出处。如果有不愿意被转载的译者,请告诉我们。谢谢大家的支持!
附:
牛博网百度百科介绍 http://baike.baidu.com/view/627798.htm
罗永浩百度百科介绍 http://baike.baidu.com/view/4468.htm
牛博网维基百科介绍 http://zh.wikipedia.org/wiki/牛博网
罗永浩维基百科介绍 http://zh.wikipedia.org/wiki/罗永浩
译言团队
广而告之

亲爱的yeeyan’er:
首先,非常感谢一直以来支持我们的每一位朋友。2008年已经过去一半,译言继续茁壮地成长,越来越多的朋友加入到译言,译者们的作品也得到了越来越多的读者的认可,我们高兴的同时,也深觉肩负的责任更重了。
下一步,译言将要改版,还将组织更多的线下活动。我们会始终坚持创造价值、尊重价值和分享价值的理念,为各位朋友提供更多精彩的内容。同时我们也希望各位能够给与译言更多的支持,提出对译言的意见和建议,帮助我们完成用户调研。
我们的调研问卷不会占用您太多的时间,但是您的意见对我们却不可或缺。为译言付出几分钟,我们将回报给您更多精彩的内容。
请点击这里参与调研。
谢谢!
译言团队
广而告之
译言正在成长。我们是一个跨越中美两地的小而精的团队。请加入我们,体验一个激情的Web2.0创业经历:
- We believe that we can make a difference.
- 我们鼓励创新的精神。创造的产品可以帮助千千万万的网友。
- 我们努力的工作,从而获得资历和经济上的回报
- 我们拥有宽松灵活平易的工作环境,使您的聪明才智得到最大限度的发挥。
您如有兴趣加入我们,请把您的简历发到
。我们现在需要:
高级PHP程序员
- 3年以上PHP开发经验
- 熟悉Linux开发环境
- 熟悉MySQL数据库的设置,熟悉ER模型和SQL编程
- 熟练掌握Web开发技术:JavaScript,DHTML,CSS
- 了解优化网站性能的主要手段
- 了解SEO
- 具备强烈的进取心、求知欲及团队合作精神
- 熟悉 cakephp 框架者优先
开发程序员
- 1年以上PHP开发经验
- 能够在MySQL数据库环境下使用SQL编程
- 掌握Web开发技术:JavaScript,DHTML,CSS
- 具备强烈的进取心、求知欲及团队合作精神
- 了解 cakephp 框架或 drupal 编程者优先
广而告之