译言每周快讯(2008年3月18日)
诸位译言er:大家好!
又是每周快讯时间了!如果您新来到译言,通过电子邮件收到这个快讯,请加入我们用来发送快讯的Google小组--给您发去的邀请已经在路上了。
最后的译言草莓
是坏消息也是好消息,本周的译言草莓是最后一期,下周的译言每周快讯将以全新的面貌与大家见面。至于是什么面貌,现在还是秘密,请大家拭目以待。
虽然是最后一期,但是本周的草莓还是获得了大丰收,其中最大的一颗是《时代》最佳封面专题,该专题翻译自《时代》杂志最佳封面系列文章,包括耶稣、撒切尔夫人、里根、卡农、日本人如何打仗、票选问题等一系列精彩的文章。并且,在这个专题的翻译中,充分体现了协作翻译的作用,而我们也将在下一个版本中使用一种神秘的工具来简化协作翻译的过程,提高翻译的效率。
本周的另一热点是《免费经济学》一书,这本由《长尾》的作者Chris Anderson虽然还没有正式发布,但是已经吸引了足够的目光。作者自己写了一篇巨长的预告文章,ewine同学不仅将其翻译成中文,还做成了电子书,让大家提前过过瘾。
本周还有许多值得关注的译文,如果你关注经济和政治,你一定要了解一下印度为什么被拖了后腿、欧佩克如何折磨美国,还可以看看滑稽的小布什。中国的基本国策将走向何方?《黑客帝国》又蕴含了什么哲学?喜欢电影的你一定不能错过2007年的19部电影。觉得累了就玩会儿游戏,或者听点音乐,找点有趣的东西或者想想送点什么给女友,要不就看看球。劳逸结合,生活会更加美好。
Weekly Hall of Fame
又到了本周的颁奖时间。
本周的人肉翻译机是顶着个盒子头的Evelen同学,TA积极参与了《时代》封面专题,向TA致敬!
老兵pestwave威风不减当年,荣庸榜眼。
《财富时报》继续为我们带来精彩的文章,并从大家的译文中选用了一篇登报。快快动手,没准你的文章就是下一篇!
本周共有892位新朋友加入了我们,有19位译者第一次发布了译文!
下面还是传统的文章列表:
March 19th, 2008 at 8:48 AM
你的草莓吓我一跳,我还以为是二筒呢:)
March 20th, 2008 at 12:45 AM
有一个别字,荣庸榜眼….应为“荣膺”…呵呵
March 21st, 2008 at 5:59 PM
我差点也以为那个好看的东东是麻将~~
March 25th, 2008 at 8:43 PM
疫情通報
怪物中國社會在變,人類被人獸牛狗雜種怪物交叉傳染到變異狂犬病和瘋牛病病毒,向狗身長方向變異矮化退化,
病毒就象愛滋病模式傳染,具有傳染性和遺傳性。
繁殖到第三代牛狗特徵顯露可怕,大都象侏儒,或者骨胳亂長、腦殘等等變異導致的殘疾,
淺顯區別在分泌牛、狗氣味、長尖狗牙、性交精液呈臭魷魚氣味等等變異症狀。
人類被怪物中國共狗雜種政權勢力和腦電波雷達設置太多不安定的因素及困擾,例如:邪教法輪功練習者、美國9.11慘案等等案例。(雷達腦電波跟腦電圖波型生成反應相同原理,共狗叫意念發生器,說是秘密武器、或神經武器。)
被外在發生的表面事物所吸引,
導致人類時代滅絕!
黃慧傑.龍香(姬昌)