译言推出专题
在今天上线的新功能中,译言推出专题。
从读者的角度,专题是译文的另一种聚合方式--通过专题,读者可以更集中地阅读他们所感兴趣的作者和内容。从译者的角度,专题是另一种小组。可以把我们的努力更专注地汇集在某一个方向,看到更明显的成果。同时也方便了在某一方向上的交流。而从原作者的角度来看,针对某一个博客的专题则成为原作者面向中文读者的窗口。
同时,通过支持多语言界面的小组讨论区、留言等机制,译言为译者、原作者和读者搭起了一个跨语言、跨国界的交流平台。成功交流的例子请见《Inside Facebook》出版翻译小组与原作者的交流。
另外很重要的一点,列为专题的博客,都是获得翻译授权或原作者对于译言翻译予以充分支持的。译者们可以放手进行创作。另外还有不少授权翻译的博客,由于译作还不多,并没有单独建立专题。随着内容的积累和译者兴趣的碰撞、聚合,我们会逐渐扩大专题的范围。本文后面列出了所有给予翻译授权及支持译言翻译的原作者。方便译者选择翻译。
顺便为专题小组做一个广告:希望能有热心的译者帮助我们把专题小组挑起来。有兴趣成为专题小组组长或开设新专题的朋友请发邮件到translate.community@gmail.com。来信请附上您译言个人空间的链接。谢谢!
授权或支持译言翻译的博客:
- 读/写网: Read/Write Web (译言专题)
- 如何改变世界: How to Change the World by Guy Kawasaki (译言专题)
- 一个VC: A VC (译言专题)
- 创业成功案例: Startup Review Blog (译言小组,包括其他文章)
- 西斯的营销智慧: Seth’s blog (西斯的所有译文)
- 思维集束:Thought Clusters
- FW Boreham的一生:The Official FW Boreham Blog (关于译言的评论)
- 介绍酷软件和网站的博客:makeuseof.com
April 21st, 2007 at 10:18 PM
[…] 译言 — 技术与创业于2006年12月10日正式上线。目前除了正常的翻译之外,已经上线了专题频道,专门把国外一些顶尖的blog的整个博客内容翻译成中文。另外,英文版译言也已经上线。这可能是目前国内发展最为迅速的blog media了。 […]
April 22nd, 2007 at 6:32 PM
本产品属专利产品,专利号:ZL200520114764.X。本产品享誉盛名,被中央电视台经济频道和中央10套《发现之旅》、《科技之光》栏目多次专题报道。韩剧《天国的阶梯》中男主人公掷出“飞来飞去”的片头镜头征服了无数观众的心。批发:普通4.3元/支;夜光5.5元/支.100支起批.联系电话:0595-26554166;QQ:510843200;刘先生
July 3rd, 2007 at 1:57 AM
jacos zilaxiga gykma
http://xqhbej.org/ivideochat.html rubus
December 26th, 2007 at 9:11 AM
All Hi,Dear user’s the Internet!
Limited The Internet,now no problem !!!
It excellent way to change IP!!!
Look on site ,register, payment and use.
I use a floor of year,I happy.
This service unique, you at any time can
to buy or prolong payment of the VPN.
Service automated,you use vpn account without support.
I recommend - secretsline.com!!!
You need VPN if:
You value your computer’s safety and don’t want your provider to know what are you doing around the Internet.
You want to stay anonymous by hiding your real IP-address.
You connect network using proxy server, but necessary address does not work using proxy server.
You need access to the resources having limits depending on the IP-address.
The Reference Here Anonymity,Safety,Enciphering,Limited The Internet,Changa IP
bye bye!
July 8th, 2008 at 12:29 AM
Faxless Payday Loan…
…
July 31st, 2008 at 9:45 AM
miacalcin…
fortical miacalcin…